Member-only story

Bahasa

Bagaimana Cara Menerjemahkan Istilah Asing?

#671: Cara pemadanan dan syarat padanan

Ivan Lanin
3 min readOct 26, 2024

--

Ilustrasi: Freepic

Pada Tanya Jawab Kebahasaan (Tabah) #145, ada yang bertanya, “Apa ada hukum tertentu untuk menentukan padanan kata?” Saya menjawab, “Ada lima syarat padanan istilah yang baik: makna tepat, wujud ringkas, konotasi baik, bunyi sedap, bentuk sesuai.” Setelah saya pikir-pikir, mungkin yang dimaksud dengan “hukum” adalah cara, bukan syarat. Kalau itu yang ditanya, caranya ada tiga: penyerapan, penerjemahan, dan gabungan keduanya.

Belum jadi anggota Medium? Baca versi gratis tulisan ini.

Lima syarat istilah yang baik dan tiga cara pemadanan istilah itu dapat ditemukan pada Pedoman Umum Pembentukan Istilah terbitan Badan Bahasa. Pedoman itu menjadi panduan saya sejak mulai memadankan istilah pada 2007. Pada 2023, saya terlibat dalam pemutakhiran pedoman tersebut, tetapi hingga sekarang Badan Bahasa tidak kunjung menerbitkan hasilnya.

Cara Pemadanan

Tadi saya sudah sampaikan bahwa tiga cara pemadanan adalah penyerapan, penerjemahan, dan gabungan penyerapan dan penerjemahan.

Penyerapan dapat dilakukan dengan empat cara, yaitu tanpa penyesuaian, dengan penyesuaian ejaan atau lafal saja, serta penyesuaian ejaan dan lafal.

--

--

Ivan Lanin
Ivan Lanin

Written by Ivan Lanin

Wikipediawan pencinta bahasa Indonesia yang berlatih bercerita setiap hari

Responses (3)